Seminari Garbell de PEU UJI publica el Tesaurus Incorrecte de la Cultura (Descàrrega ePub, PDF)

Escrit per PEU el . Publicado en Tesauro

Captura de pantalla 2018-01-30 a las 11.20.13

Després d'un llarg procés provocat pel complex de la tasca i la dificultat d'emprendre un treball semàntic-crític coral, es publica per fi en paper i format digital el "Tesaurus Incorrecte de la Cultura", editat pel Seminari Garbell de PEU-UJI. Com definir, conceptualitzar, és la manera que tenim de descobrir el món, col·loquem un ull crític sobre els termes emprats en el món de la cultura. És cert (almenys així ho cree jo) que el llenguatge no crea realitat, però sí és capaç de tancar el coneixement. Fugint de llenguatges de castes, la crítica oberta a determinada reiteració terminològica acaba per empobrir el llenguatge. Qüestionar les paraules és una manera de posar en dubte un discurs que és comú a la cultura oficial com a l'alternativa. Al final tots dos esdevenen en una creació de seudo classes que empren el mateix llenguatge. Qüestionar-ho és lluitar. Sí, vigilem i castiguem.

I com no podria ser d'una altra manera, el Tesaurus havia de ser una obra coral que fugira del discurs únic i el mantra dels termes de molts "alternatius" (Terme aquest que podrà fer maligne esment a la seua alternança de congrés a congrés). No es pretén, no obstant açò, fer una crítica lyotardiana al discurs dominant, sinó posar en crisi termes que es repeteixen de manera inqüestionable, per a crispació de propis i perplexitat dels aliens, als quals allunya de la cultura amb el seu argot cuasisacerdotal. I a més és un llibre divertit. A més.

Enrique Salom, Membre del Seminari Garbell i participant en el Tesaurus.

Captura de pantalla 2018-01-30 a las 11.20.05

"Els diccionaris són bombes desactivades. Jo em solc entretenir ajuntant cables per veure si alguna cosa explota. En una de les meues intents em vaig topar amb Albert López i em va proposar ser artificiera d'un glossari que tinguera com a munició l'ús i abús d'alguns termes en l'argot cultural. Vaig dir que sí i ara estic ací, en aquesta presentació que va impresa al principi i que no obstant açò s'escriu al final, en el moment en el qual ja he disparat totes les bales."

"Les paraules formen discursos. Els discursos construeixen les lògiques de funcionament i aquestes condueixen d'una determinada manera a l'acció. Així doncs, les paraules no són neutres. La seua utilització, el seu ús, no solament ha d'estar condicionat pels significants i significats dels termes sinó per allò que volem fer en aqueix referir-nos a elles. Tota construcció del llenguatge té una empremta ideològica. Un interès, un gest, una adreça. En l'acció cultural, no es pot separar el fet de l'expressat. I en funció de com expressem, farem. Per tant, no hem de refugiar-nos en paraules sense qüestionar-les. El llenguatge no pot servir-nos com a excusa immobilista, com a refugi inert, com a peça d'ancoratge d'un sistema que no permeta la crítica ni que gens canvie. Les paraules poden ser l'espoleta, el detonador per a tornar a configurar els discursos, les lògiques i l'acció de la cultura."

"Aquest paràgraf anterior va ser el primer que vaig escriure per a presentar el Tesaurus quan el Tesaurus només era un esbós d'alguna cosa. Ara ja hem unit la línia de punts per a traçar el dibuix. Presentem ací el Tesauro incorrecto de la Cultura. Reseteando palabras en crisis, un projecte que ens ha ocupat dos anys de les nostres vides; la meua i la d'Albert, i que ha colonitzat en part, els territoris de les vides d'uns altres, la del programa d'extensió universitària, la de la universitat, la dels col·laboradors que han aportat la seua veu, la seua revisió, els seus textos, el seu treball. Per tant, la qual cosa em toca presentar a mi ara ací en aquest buit ni tan sols és meu encara que em crea propietària d'una parcel·la en la seua autoria. Si que sent que el Tesaurus és nostre, perquè és un detonador per a ocupar de nou el llenguatge, un artefacte que ens servisca per a reflexionar la manera en la qual ens expliquem i relatem l'acció cultural."

"Vam voler cridar-ho Tesaurus perquè era el millor pitjor terme per a denominar-ho. Tesaurus és un diccionari i sabem que el que presentem no té el rigor per a ser cridat així. I tesaurus també al·ludeix a un tresor, la qual cosa li queda estupend al nostre particular catàleg de termes rebutjats. Per açò tesaurus era perfecte, per imperfecte."

"L'incorrecte ens donava el matís adequat al nostre despropòsit. L'incorrecte com a antagònic al correcte, ni subjecte a les regles, ni lliures d'errors ni de conducta irreprotxable. Plantegem un exercici de reflexió i debat sense dogmes ni veritats absolutes i amb la intenció que no s'esgote en aquestes pàgines. El tesaurus és incorrecte per una ferma creença en el dubte."

"És de la cultura perquè és el camp al que hem fitat la intervenció. Volíem centrar-nos en la utilització que des de la cultura es fa d'alguns termes. Açò ha motivat que deixàrem a un costat altres conceptes que ens couen tant o més però que no formen part de la construcció d'allò que podem cridar gestió (o ingestió) cultural."

"Reseteando palabras en crisis és el subtítol que li hem posat al Tesaurus amb la intenció de mostrar que la nostra activitat s'ha centrat a qüestionar la utilització que es fa d'alguns termes. La seua vocació incorrecta no ens ha permès fer una proposta de nous termes que puguen substituir als quals es qüestionen. Potser açò puga ser una segona part del tesaurus, potser continue per ací el debat i la reflexió que obrim nosaltres ara, potser esperem al fet que uns altres traguen la pel·lícula. No tenim una casa en la certesa i no sabem el que suposa viure ací."

"Tesauro Incorrecto de la Cultura. Reseteando palabras en crisis, un intent de bomba al vocabulari cultural que espere que servisca per a qüestionar la nostra acció, per a desactivar perversions, per a interpretar discursos, per a reflexionar sobre el llenguatge i per a lluitar idees. Confie que no ens explote en la cara."

Iguázel Elhombre Maestre
Coordinadora del Tesaurus Incorrecte de la Cultura.

Descàrrega del Tesaurus Incorrecte de la Cultura en PDF i ePub

Escriure un comentari


Códi de seguretat
Actualitzar

logo-viverCulla logo-jerica  logo-forcall logo-benlloch logo-benassal logo-sant-mateu logo-vilanova Serra d'en Galceran logo-som logo-EACC logo-reviscolares logo-territori-cultural